أَلَمۡ یَرَوۡا۟ إِلَى ٱلطَّیۡرِ مُسَخَّرَ ٰتࣲ فِی جَوِّ ٱلسَّمَاۤءِ مَا یُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱللَّهُۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَـٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ یُؤۡمِنُونَ ۝٧٩
alam yaraw ilā l-ṭayri musakharātin fī jawwi l-samāi mā yum'sikuhunna illā l-lahu inna fī dhālika laāyātin liqawmin yu'minūn
Abdel Haleem: Do they not see the birds made to fly through the air in the sky? Nothing holds them up except God. There truly are signs in this for those who believe

Interlinear Analysis

1
alam
لَم
Root: ل م
Prep.
2
yaraw
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
3
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
4
l-ṭayri
طَيْر
Root: ط ي ر
Noun
5
musakharātin
مُسَخَّرَة
Root: س خ ر
Noun
6
فِي
Root: ف ي
Prep.
7
jawwi
جَوّ
Root: ج و و
Noun
8
l-samāi
سَماء
Root: س م و
Noun
9
ما
Root: م ا
Prep.
10
yum'sikuhunna
أَمْسَكَ
Root: م س ك
Verb
11
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
12
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
13
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
14
فِي
Root: ف ي
Prep.
15
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
16
laāyātin
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
17
liqawmin
قَوْم
Root: ق و م
Noun
18
yu'minūna
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb