The Bee 16:79

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Do not Prep
they see V
إِلَى ilā
towards Prep
ٱلطَّيْرِ l-ṭayri
the birds Noun
مُسَخَّرَٰتٍ musakharātin
controlled Noun
فِى
in Prep
جَوِّ jawwi
the midst Noun
(of) the sky Noun
مَا
None Prep
holds them up V
إِلَّا illā
except Prep
Allah Noun
إِنَّ inna
Indeed Prep
فِى
in Prep
ذَٰلِكَ dhālika
that Noun
(are) Signs Noun
for a people Noun
who believe V

Do they not see the birds made to fly through the air in the sky? Nothing holds them up except God. There truly are signs in this for those who believe

— Abdel Haleem

Arabic Text

أَلَمۡ یَرَوۡا۟ إِلَى ٱلطَّیۡرِ مُسَخَّرَ ٰتࣲ فِی جَوِّ ٱلسَّمَاۤءِ مَا یُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱللَّهُۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَـٰتࣲ لِّقَوۡمࣲ یُؤۡمِنُونَ ۝٧٩

alam yaraw ilā l-ṭayri musakharātin fī jawwi l-samāi mā yum'sikuhunna illā l-lahu inna fī dhālika laāyātin liqawmin yu'minūn