وَقَالُوا۟ لَن یَدۡخُلَ ٱلۡجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوۡ نَصَـٰرَىٰۗ تِلۡكَ أَمَانِیُّهُمۡۗ قُلۡ هَاتُوا۟ بُرۡهَـٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ ۝١١١
waqālū lan yadkhula l-janata illā man kāna hūdan aw naṣārā til'ka amāniyyuhum qul hātū bur'hānakum in kuntum ṣādiqīn
Abdel Haleem: They also say, ‘No one will enter Paradise unless he is a Jew or a Christian.’ This is their own wishful thinking. [Prophet], say, ‘Produce your evidence, if you are telling the truth.’

Interlinear Analysis

1
waqālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
lan
لَن
Root: ل ن
Prep.
3
yadkhula
دَخَلَ
Root: د خ ل
Verb
4
l-janata
جَنَّة
Root: ج ن ن
Noun
5
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
6
man
مَن
Root: م ن
Noun
7
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
8
hūdan
هُود
Root: ه و د
Noun
9
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
10
naṣārā
نَصْرانِيّ
Root: ن ص ر
Noun
11
til'ka
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
12
amāniyyuhum
أُمْنِيَّت
Root: م ن ي
Noun
13
qul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
14
hātū
هاتُ
Root: ه ا ت
Verb
15
bur'hānakum
بُرْهان
Root: ب ر ه ن
Noun
16
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
17
kuntum
كانَ
Root: ك و ن
Verb
18
ṣādiqīna
صادِق
Root: ص د ق
Noun