The Cow 2:111

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And they said V
لَن lan
Never Prep
يَدْخُلَ yadkhula
will enter V
the Paradise Noun
إِلَّا illā
except Prep
مَن man
who Noun
كَانَ kāna
is V
هُودًا hūdan
(a) Jew[s] Noun
or Prep
نَصَٰرَىٰ naṣārā
(a) Christian[s] Noun
تِلْكَ til'ka
That Noun
(is) their wishful thinking Noun
قُلْ qul
Say V
Bring V
your proof Noun
إِن in
if Prep
you are V
صَٰدِقِينَ ṣādiqīna
[those who are] truthful Noun

They also say, ‘No one will enter Paradise unless he is a Jew or a Christian.’ This is their own wishful thinking. [Prophet], say, ‘Produce your evidence, if you are telling the truth.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَقَالُوا۟ لَن یَدۡخُلَ ٱلۡجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوۡ نَصَـٰرَىٰۗ تِلۡكَ أَمَانِیُّهُمۡۗ قُلۡ هَاتُوا۟ بُرۡهَـٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ ۝١١١

waqālū lan yadkhula l-janata illā man kāna hūdan aw naṣārā til'ka amāniyyuhum qul hātū bur'hānakum in kuntum ṣādiqīn