The Cow 2:110

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And establish V
the prayer Noun
and give V
[the] zakah Noun
وَمَا wamā
And whatever Noun
you send forth V
for yourselves Noun
of Prep
خَيْرٍ khayrin
good (deeds) Noun
تَجِدُوهُ tajidūhu
you will find it V
عِندَ ʿinda
with Noun
Allah Noun
إِنَّ inna
Indeed Prep
Allah Noun
بِمَا bimā
of what Noun
you do V
بَصِيرٌ baṣīrun
(is) All-Seer Noun

Keep up the prayer and pay the prescribed alms. Whatever good you store up for yourselves, you will find it with God: He sees everything you do

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَأَقِیمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَیۡرࣲ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِیرࣱ ۝١١٠

wa-aqīmū l-ṣalata waātū l-zakata wamā tuqaddimū li-anfusikum min khayrin tajidūhu ʿinda l-lahi inna l-laha bimā taʿmalūna baṣīru