وَمِنۡ حَیۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ۝١٤٩
wamin ḥaythu kharajta fawalli wajhaka shaṭra l-masjidi l-ḥarāmi wa-innahu lalḥaqqu min rabbika wamā l-lahu bighāfilin ʿammā taʿmalūn
Abdel Haleem: [Prophet], wherever you may have started out, turn your face in the direction of the Sacred Mosque- this is the truth from your Lord: He is not unaware of what you do

Interlinear Analysis

1
wamin
مِن
Root: م ن
Prep.
2
ḥaythu
حَيْث
Root: ح ي ث
Noun
3
kharajta
خَرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
4
fawalli
وَلَّى
Root: و ل ي
Verb
5
wajhaka
وَجْه
Root: و ج ه
Noun
6
shaṭra
شَطْر
Root: ش ط ر
Noun
7
l-masjidi
مَسْجِد
Root: س ج د
Noun
8
l-ḥarāmi
حَرام
Root: ح ر م
Noun
9
wa-innahu
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
10
lalḥaqqu
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
11
min
مِن
Root: م ن
Prep.
12
rabbika
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
13
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
14
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
15
bighāfilin
غافِل
Root: غ ف ل
Noun
16
ʿammā
عَن
Root: ع ن
Prep.
17
taʿmalūna
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb