وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِیثَـٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُوا۟ مَاۤ ءَاتَیۡنَـٰكُم بِقُوَّةࣲ وَٱذۡكُرُوا۟ مَا فِیهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ۝٦٣
wa-idh akhadhnā mīthāqakum warafaʿnā fawqakumu l-ṭūra khudhū mā ātaynākum biquwwatin wa-udh'kurū mā fīhi laʿallakum tattaqūn
Abdel Haleem: Remember when We took your pledge, and made the mountain tower high above you, and said, ‘Hold fast to what We have given you and bear its contents in mind, so that you may be conscious of God.’

Interlinear Analysis

1
wa-idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
2
akhadhnā
أَخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
3
mīthāqakum
مِيثاق
Root: و ث ق
Noun
4
warafaʿnā
رَفَعَ
Root: ر ف ع
Verb
5
fawqakumu
فَوْق
Root: ف و ق
Noun
6
l-ṭūra
طُور
Root: ط و ر
Noun
7
khudhū
أَخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
8
ما
Root: م ا
Noun
9
ātaynākum
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
10
biquwwatin
قُوَّة
Root: ق و ي
Noun
11
wa-udh'kurū
ذَكَرَ
Root: ذ ك ر
Verb
12
ما
Root: م ا
Noun
13
fīhi
فِي
Root: ف ي
Prep.
14
laʿallakum
لَعَلّ
Root: ل ع ل
Prep.
15
tattaqūna
اتَّقَى
Root: و ق ي
Verb