The Cow 2:63

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِذْ wa-idh
And when Noun
أَخَذْنَا akhadhnā
We took V
your covenant Noun
and We raised V
over you Noun
ٱلطُّورَ l-ṭūra
the mount Noun
خُذُوا۟ khudhū
Hold V
مَآ
what Noun
We have given you V
بِقُوَّةٍ biquwwatin
with strength Noun
and remember V
مَا
what Noun
فِيهِ fīhi
(is) in it Prep
perhaps you Prep
(would become) righteous V

Remember when We took your pledge, and made the mountain tower high above you, and said, ‘Hold fast to what We have given you and bear its contents in mind, so that you may be conscious of God.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِیثَـٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُوا۟ مَاۤ ءَاتَیۡنَـٰكُم بِقُوَّةࣲ وَٱذۡكُرُوا۟ مَا فِیهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ۝٦٣

wa-idh akhadhnā mīthāqakum warafaʿnā fawqakumu l-ṭūra khudhū mā ātaynākum biquwwatin wa-udh'kurū mā fīhi laʿallakum tattaqūn