The Cow — Verse 62
2:62 · al-Baqarah
The Cow 2:62
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلَّذِينَ
alladhīna
|
those who | Noun |
|
ءَامَنُوا۟
āmanū
|
believed | V |
|
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhīna
|
and those who | Noun |
|
هَادُوا۟
hādū
|
became Jews | V |
|
وَٱلنَّصَٰرَىٰ
wal-naṣārā
|
and the Christians | Noun |
|
وَٱلصَّٰبِـِٔينَ
wal-ṣābiīna
|
and the Sabians | Noun |
|
مَنْ
man
|
who | Noun |
|
ءَامَنَ
āmana
|
believed | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
in Allah | Noun |
|
وَٱلْيَوْمِ
wal-yawmi
|
and the Day | Noun |
|
ٱلْءَاخِرِ
l-ākhiri
|
[the] Last | Noun |
|
وَعَمِلَ
waʿamila
|
and did | V |
|
صَٰلِحًا
ṣāliḥan
|
righteous deeds | Noun |
|
فَلَهُمْ
falahum
|
so for them | Noun |
|
أَجْرُهُمْ
ajruhum
|
their reward | Noun |
|
عِندَ
ʿinda
|
(is) with | Noun |
|
رَبِّهِمْ
rabbihim
|
their Lord | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and no | Prep |
|
خَوْفٌ
khawfun
|
fear | Noun |
|
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
|
on them | Prep |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
هُمْ
hum
|
they | Noun |
|
يَحْزَنُونَ
yaḥzanūna
|
will grieve | V |
The [Muslim] believers, the Jews, the Christians, and the Sabians- all those who believe in God and the Last Day and do good- will have their rewards with their Lord. No fear for them, nor will they grieve
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِینَ هَادُوا۟ وَٱلنَّصَـٰرَىٰ وَٱلصَّـٰبِءِینَ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡیَوۡمِ ٱلۡءَاخِرِ وَعَمِلَ صَـٰلِحࣰا فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَیۡهِمۡ وَلَا هُمۡ یَحۡزَنُونَ ٦٢
inna alladhīna āmanū wa-alladhīna hādū wal-naṣārā wal-ṣābiīna man āmana bil-lahi wal-yawmi l-ākhiri waʿamila ṣāliḥan falahum ajruhum ʿinda rabbihim walā khawfun ʿalayhim walā hum yaḥzanūn