وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِینَ كَفَرُوۤا۟ إِن یَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَـٰذَا ٱلَّذِی یَذۡكُرُ ءَالِهَتَكُمۡ وَهُم بِذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ هُمۡ كَـٰفِرُونَ ۝٣٦
wa-idhā raāka alladhīna kafarū in yattakhidhūnaka illā huzuwan ahādhā alladhī yadhkuru ālihatakum wahum bidhik'ri l-raḥmāni hum kāfirūn
Abdel Haleem: When the disbelievers see you, they laugh at you: ‘Is this the one who talks about your gods?’ They reject any talk of the Lord of Mercy

Interlinear Analysis

1
wa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
2
raāka
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
3
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
4
kafarū
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
5
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
6
yattakhidhūnaka
اتَّخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
7
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
8
huzuwan
هُزُو
Root: ه ز أ
Noun
9
ahādhā
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
10
alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
11
yadhkuru
ذَكَرَ
Root: ذ ك ر
Verb
12
ālihatakum
إِلٰه
Root: أ ل ه
Noun
13
وَهُم
wahum
Noun
14
bidhik'ri
ذِكْر
Root: ذ ك ر
Noun
15
l-raḥmāni
رَحْمٰن
Root: ر ح م
Noun
16
هُمْ
hum
Noun
17
kāfirūna
كافِر
Root: ك ف ر
Noun