وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَاۤءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِیهِنَّۚ بَلۡ أَتَیۡنَـٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ ۝٧١
walawi ittabaʿa l-ḥaqu ahwāahum lafasadati l-samāwātu wal-arḍu waman fīhinna bal ataynāhum bidhik'rihim fahum ʿan dhik'rihim muʿ'riḍūn
Abdel Haleem: but if the truth were in accordance with their desires, the heavens, the earth, and everyone in them would disintegrate. We have brought them their Reminder and they turn away from it

Interlinear Analysis

1
walawi
لَو
Root: ل و
Prep.
2
ittabaʿa
اتَّبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
3
l-ḥaqu
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
4
ahwāahum
أَهْواء
Root: ه و ي
Noun
5
lafasadati
فَسَدَتِ
Root: ف س د
Verb
6
l-samāwātu
سَماء
Root: س م و
Noun
7
wal-arḍu
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
8
waman
مَن
Root: م ن
Noun
9
fīhinna
فِي
Root: ف ي
Prep.
10
bal
بَل
Root: ب ل
Prep.
11
ataynāhum
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
12
bidhik'rihim
ذِكْر
Root: ذ ك ر
Noun
13
فَهُمْ
fahum
Noun
14
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
15
dhik'rihim
ذِكْر
Root: ذ ك ر
Noun
16
muʿ'riḍūna
مُعْرِض
Root: ع ر ض
Noun