Word Analysis — The Believers 23:71
al-Mu`minun · Verse 71 of 118
Abdel Haleem Word Analysis
but if the truth were in accordance with their desires, the heavens, the earth, and everyone in them would disintegrate. We have brought them their Reminder and they turn away from it
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| But if |
وَلَوِ
(walawi)
|
ل و |
Prep.
Prep
|
| (had) followed |
ٱتَّبَعَ
(ittabaʿa)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| the truth |
ٱلْحَقُّ
(l-ḥaqu)
|
ح ق ق |
Noun
Noun
|
| their desires |
أَهْوَآءَهُمْ
(ahwāahum)
|
ه و ي |
Noun
Noun
|
| surely (would) have been corrupted |
لَفَسَدَتِ
(lafasadati)
|
ف س د |
Verb
V
|
| the heavens |
ٱلسَّمَٰوَٰتُ
(l-samāwātu)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| and the earth |
وَٱلْأَرْضُ
(wal-arḍu)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| and whoever |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| (is) therein |
فِيهِنَّ
(fīhinna)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| Nay |
بَلْ
(bal)
|
ب ل |
Prep.
Prep
|
| We have brought them |
أَتَيْنَٰهُم
(ataynāhum)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| their reminder |
بِذِكْرِهِمْ
(bidhik'rihim)
|
ذ ك ر |
Noun
Noun
|
| but they |
فَهُمْ
(fahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| from |
عَن
(ʿan)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| their reminder |
ذِكْرِهِم
(dhik'rihim)
|
ذ ك ر |
Noun
Noun
|
| (are) turning away |
مُّعْرِضُونَ
(muʿ'riḍūna)
|
ع ر ض |
Noun
Noun
|