قِیلَ لَهَا ٱدۡخُلِی ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةࣰ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَیۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحࣱ مُّمَرَّدࣱ مِّن قَوَارِیرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّی ظَلَمۡتُ نَفۡسِی وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَیۡمَـٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ۝٤٤
qīla lahā ud'khulī l-ṣarḥa falammā ra-athu ḥasibathu lujjatan wakashafat ʿan sāqayhā qāla innahu ṣarḥun mumarradun min qawārīra qālat rabbi innī ẓalamtu nafsī wa-aslamtu maʿa sulaymāna lillahi rabbi l-ʿālamīn
Abdel Haleem: Then it was said to her, ‘Enter the hall,’ but when she saw it, she thought it was a deep pool of water, and bared her legs. Solomon explained, ‘It is just a hall paved with glass,’ and she said, ‘My Lord, I have wronged myself: I devote myself, with Solomon, to God, the Lord of the Worlds.’

Interlinear Analysis

1
qīla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
لَهَا
lahā
Noun
3
ud'khulī
دَخَلَ
Root: د خ ل
Verb
4
l-ṣarḥa
صَرْح
Root: ص ر ح
Noun
5
falammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
6
ra-athu
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
7
ḥasibathu
حَسِبَ
Root: ح س ب
Verb
8
lujjatan
لُجَّة
Root: ل ج ج
Noun
9
wakashafat
كَشَفَ
Root: ك ش ف
Verb
10
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
11
sāqayhā
ساق
Root: س و ق
Noun
12
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
13
innahu
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
14
ṣarḥun
صَرْح
Root: ص ر ح
Noun
15
mumarradun
مُمَرَّد
Root: م ر د
Noun
16
min
مِن
Root: م ن
Prep.
17
qawārīra
قَوارِيرا
Root: ق ر ر
Noun
18
qālat
قالَ
Root: ق و ل
Verb
19
rabbi
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
20
innī
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
21
ẓalamtu
ظَلَمَ
Root: ظ ل م
Verb
22
nafsī
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
23
wa-aslamtu
أَسْلَمَ
Root: س ل م
Verb
24
maʿa
مَع
Root: م ع
Noun
25
sulaymāna
سُلَيْمان
Noun
26
lillahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
27
rabbi
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
28
l-ʿālamīna
عالَم
Root: ع ل م
Noun