وَلَوۡلَاۤ أَن تُصِیبَهُم مُّصِیبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَیۡدِیهِمۡ فَیَقُولُوا۟ رَبَّنَا لَوۡلَاۤ أَرۡسَلۡتَ إِلَیۡنَا رَسُولࣰا فَنَتَّبِعَ ءَایَـٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ۝٤٧
walawlā an tuṣībahum muṣībatun bimā qaddamat aydīhim fayaqūlū rabbanā lawlā arsalta ilaynā rasūlan fanattabiʿa āyātika wanakūna mina l-mu'minīn
Abdel Haleem: and may not say, if a disaster should befall them as a result of what they have done with their own hands, ‘Lord, if only You had sent us a messenger, we might have followed Your message and become believers.’

Interlinear Analysis

1
walawlā
لَوْلا
Root: ل و ل ا
Prep.
2
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
3
tuṣībahum
أَصابَ
Root: ص و ب
Verb
4
muṣībatun
مُصِيبَة
Root: ص و ب
Noun
5
bimā
ما
Root: م ا
Noun
6
qaddamat
قَدَّمَ
Root: ق د م
Verb
7
aydīhim
يَد
Root: ي د ي
Noun
8
fayaqūlū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
9
rabbanā
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
10
lawlā
لَوْلا
Root: ل و ل ا
Prep.
11
arsalta
أَرْسَلَ
Root: ر س ل
Verb
12
ilaynā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
13
rasūlan
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
14
fanattabiʿa
اتَّبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
15
āyātika
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
16
wanakūna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
17
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
18
l-mu'minīna
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun