وَعَادࣰا وَثَمُودَا۟ وَقَد تَّبَیَّنَ لَكُم مِّن مَّسَـٰكِنِهِمۡۖ وَزَیَّنَ لَهُمُ ٱلشَّیۡطَـٰنُ أَعۡمَـٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِیلِ وَكَانُوا۟ مُسۡتَبۡصِرِینَ ۝٣٨
waʿādan wathamūdā waqad tabayyana lakum min masākinihim wazayyana lahumu l-shayṭānu aʿmālahum faṣaddahum ʿani l-sabīli wakānū mus'tabṣirīn
Abdel Haleem: [Remember] the tribes of 'Ad and Thamud: their history is made clear to you by [what is left of] their dwelling places. Satan made their foul deeds seem alluring to them and barred them from the right way, though they were capable of seeing

Interlinear Analysis

1
waʿādan
عاد
Root: ع و د
Noun
2
wathamūdā
ثَمُود
Root: ث م و د
Noun
3
waqad
قَد
Root: ق د
Prep.
4
tabayyana
تَبَيَّنَ
Root: ب ي ن
Verb
5
لَكُم
lakum
Noun
6
min
مِن
Root: م ن
Prep.
7
masākinihim
مَسْكَن
Root: س ك ن
Noun
8
wazayyana
زَيَّنَ
Root: ز ي ن
Verb
9
لَهُمُ
lahumu
Noun
10
l-shayṭānu
شَيْطان
Root: ش ط ن
Noun
11
aʿmālahum
عَمَل
Root: ع م ل
Noun
12
faṣaddahum
صَدَّ
Root: ص د د
Verb
13
ʿani
عَن
Root: ع ن
Prep.
14
l-sabīli
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
15
wakānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
16
mus'tabṣirīna
مُسْتَبْصِر
Root: ب ص ر
Noun