وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَاۤءَهُۥۤۚ أَلَیۡسَ فِی جَهَنَّمَ مَثۡوࣰى لِّلۡكَـٰفِرِینَ ۝٦٨
waman aẓlamu mimmani if'tarā ʿalā l-lahi kadhiban aw kadhaba bil-ḥaqi lammā jāahu alaysa fī jahannama mathwan lil'kāfirīn
Abdel Haleem: Who could be more wicked than the person who invents lies about God, or denies the truth when it comes to him? Is Hell not the home for the disbelievers

Interlinear Analysis

1
waman
مَن
Root: م ن
Noun
2
aẓlamu
أَظْلَم
Root: ظ ل م
Noun
3
mimmani
مِن
Root: م ن
Prep.
4
if'tarā
افْتَرَى
Root: ف ر ي
Verb
5
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
6
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
7
kadhiban
كَذِب
Root: ك ذ ب
Noun
8
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
9
kadhaba
كَذَّبَ
Root: ك ذ ب
Verb
10
bil-ḥaqi
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
11
lammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
12
jāahu
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
13
alaysa
لَيْسَ
Root: ل ي س
Verb
14
فِي
Root: ف ي
Prep.
15
jahannama
جَهَنَّم
Root: ج ه ن م
Noun
16
mathwan
مَثْوًى
Root: ث و ي
Noun
17
lil'kāfirīna
كافِر
Root: ك ف ر
Noun