فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسࣱ مَّاۤ أُخۡفِیَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡیُنࣲ جَزَاۤءَۢ بِمَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ ۝١٧
falā taʿlamu nafsun mā ukh'fiya lahum min qurrati aʿyunin jazāan bimā kānū yaʿmalūn
Abdel Haleem: No soul knows what joy is kept hidden in store for them as a reward for what they have done

Interlinear Analysis

1
falā
لا
Root: ل ا
Prep.
2
taʿlamu
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb
3
nafsun
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
4
ما
Root: م ا
Noun
5
ukh'fiya
أُخْفِيَ
Root: خ ف ي
Verb
6
لَهُم
lahum
Noun
7
min
مِن
Root: م ن
Prep.
8
qurrati
قُرَّة
Root: ق ر ر
Noun
9
aʿyunin
عَيْن
Root: ع ي ن
Noun
10
jazāan
جَزاء
Root: ج ز ي
Noun
11
bimā
ما
Root: م ا
Noun
12
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
13
yaʿmalūna
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb