ٱلَّذِینَ یَتَّخِذُونَ ٱلۡكَـٰفِرِینَ أَوۡلِیَاۤءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِینَۚ أَیَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِیعࣰا ۝١٣٩
alladhīna yattakhidhūna l-kāfirīna awliyāa min dūni l-mu'minīna ayabtaghūna ʿindahumu l-ʿizata fa-inna l-ʿizata lillahi jamīʿa
Abdel Haleem: Do those who ally themselves with the disbelievers rather than the believers seek power through them? In reality all power is God’s to give

Interlinear Analysis

1
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
2
yattakhidhūna
اتَّخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
3
l-kāfirīna
كافِر
Root: ك ف ر
Noun
4
awliyāa
وَلِيّ
Root: و ل ي
Noun
5
min
مِن
Root: م ن
Prep.
6
dūni
دُون
Root: د و ن
Noun
7
l-mu'minīna
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun
8
ayabtaghūna
ابْتَغَى
Root: ب غ ي
Verb
9
ʿindahumu
عِند
Root: ع ن د
Noun
10
l-ʿizata
عِزَّة
Root: ع ز ز
Noun
11
fa-inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
12
l-ʿizata
عِزَّة
Root: ع ز ز
Noun
13
lillahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
14
jamīʿan
جَمِيع
Root: ج م ع
Noun