Abdel Haleem Word Analysis

Do those who ally themselves with the disbelievers rather than the believers seek power through them? In reality all power is God’s to give
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
Those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
take
يَتَّخِذُونَ (yattakhidhūna)
أ خ ذ
Verb
V
the disbelievers
ٱلْكَٰفِرِينَ (l-kāfirīna)
ك ف ر
Noun
Noun
(as) allies
أَوْلِيَآءَ (awliyāa)
و ل ي
Noun
Noun
(from)
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
instead of
دُونِ (dūni)
د و ن
Noun
Noun
the believers
ٱلْمُؤْمِنِينَ (l-mu'minīna)
أ م ن
Noun
Noun
Do they seek
أَيَبْتَغُونَ (ayabtaghūna)
ب غ ي
Verb
V
with them
عِندَهُمُ (ʿindahumu)
ع ن د
Noun
Noun
the honor
ٱلْعِزَّةَ (l-ʿizata)
ع ز ز
Noun
Noun
But indeed
فَإِنَّ (fa-inna)
ا ن
Prep.
Prep
the honor
ٱلْعِزَّةَ (l-ʿizata)
ع ز ز
Noun
Noun
(is) for Allah
لِلَّهِ (lillahi)
أ ل ه
Noun
Noun
all
جَمِيعًا (jamīʿan)
ج م ع
Noun
Noun