أَفَرَءَیۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَـٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمࣲ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَـٰوَةࣰ فَمَن یَهۡدِیهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ۝٢٣
afara-ayta mani ittakhadha ilāhahu hawāhu wa-aḍallahu l-lahu ʿalā ʿil'min wakhatama ʿalā samʿihi waqalbihi wajaʿala ʿalā baṣarihi ghishāwatan faman yahdīhi min baʿdi l-lahi afalā tadhakkarūn
Abdel Haleem: [Prophet], consider the one who has taken his own desire as a god, whom God allows to stray in the face of knowledge, sealing his ears and heart and covering his eyes- who can guide such a person after God [has done this]? Will you [people] not take heed

Interlinear Analysis

1
afara-ayta
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
2
mani
مَن
Root: م ن
Noun
3
ittakhadha
اتَّخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
4
ilāhahu
إِلٰه
Root: أ ل ه
Noun
5
hawāhu
هَواء
Root: ه و ي
Noun
6
wa-aḍallahu
أَضَلَّ
Root: ض ل ل
Verb
7
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
8
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
9
ʿil'min
عِلْم
Root: ع ل م
Noun
10
wakhatama
خَتَمَ
Root: خ ت م
Verb
11
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
12
samʿihi
سَمْع
Root: س م ع
Noun
13
waqalbihi
قَلْب
Root: ق ل ب
Noun
14
wajaʿala
جَعَلَ
Root: ج ع ل
Verb
15
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
16
baṣarihi
بَصَر
Root: ب ص ر
Noun
17
ghishāwatan
غِشاوَة
Root: غ ش و
Noun
18
faman
مَن
Root: م ن
Noun
19
yahdīhi
هَدَى
Root: ه د ي
Verb
20
min
مِن
Root: م ن
Prep.
21
baʿdi
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
22
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
23
afalā
لا
Root: ل ا
Prep.
24
tadhakkarūna
تَذَكَّرَ
Root: ذ ك ر
Verb