ذَ ٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَایَـٰتِ ٱللَّهِ هُزُوࣰا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَیَوٰةُ ٱلدُّنۡیَاۚ فَٱلۡیَوۡمَ لَا یُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ یُسۡتَعۡتَبُونَ ۝٣٥
dhālikum bi-annakumu ittakhadhtum āyāti l-lahi huzuwan wagharratkumu l-ḥayatu l-dun'yā fal-yawma lā yukh'rajūna min'hā walā hum yus'taʿtabūn
Abdel Haleem: because you received God’s revelations with ridicule and were deceived by worldly life.’ They will not be brought out of the Fire on that Day, nor will they be given the chance to make amends

Interlinear Analysis

1
dhālikum
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
2
bi-annakumu
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
3
ittakhadhtum
اتَّخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
4
āyāti
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
5
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
6
huzuwan
هُزُو
Root: ه ز أ
Noun
7
wagharratkumu
غَرَّ
Root: غ ر ر
Verb
8
l-ḥayatu
حَياة
Root: ح ي ي
Noun
9
l-dun'yā
دُنْيا
Root: د ن و
Noun
10
fal-yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
11
لا
Root: ل ا
Prep.
12
yukh'rajūna
أَخْرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
13
min'hā
مِن
Root: م ن
Prep.
14
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
15
هُمْ
hum
Noun
16
yus'taʿtabūna
يَسْتَعْتِبُ
Root: ع ت ب
Verb