Abdel Haleem Word Analysis

because you received God’s revelations with ridicule and were deceived by worldly life.’ They will not be brought out of the Fire on that Day, nor will they be given the chance to make amends
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
That
ذَٰلِكُم (dhālikum)
ذ ل ك
Noun
Noun
(is) because you
بِأَنَّكُمُ (bi-annakumu)
ا ن
Prep.
Prep
took
ٱتَّخَذْتُمْ (ittakhadhtum)
أ خ ذ
Verb
V
(the) Verses
ءَايَٰتِ (āyāti)
أ ي ي
Noun
Noun
(of) Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
(in) ridicule
هُزُوًا (huzuwan)
ه ز أ
Noun
Noun
and deceived you
وَغَرَّتْكُمُ (wagharratkumu)
غ ر ر
Verb
V
the life
ٱلْحَيَوٰةُ (l-ḥayatu)
ح ي ي
Noun
Noun
(of) the world
ٱلدُّنْيَا (l-dun'yā)
د ن و
Noun
Noun
So this Day
فَٱلْيَوْمَ (fal-yawma)
ي و م
Noun
Noun
not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
they will be brought forth
يُخْرَجُونَ (yukh'rajūna)
خ ر ج
Verb
V
from it
مِنْهَا (min'hā)
م ن
Prep.
Prep
and not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
they
هُمْ (hum)
Noun
Noun
will be asked to appease
يُسْتَعْتَبُونَ (yus'taʿtabūna)
ع ت ب
Verb
V