فَهَلۡ یَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِیَهُم بَغۡتَةࣰۖ فَقَدۡ جَاۤءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَاۤءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ ۝١٨
fahal yanẓurūna illā l-sāʿata an tatiyahum baghtatan faqad jāa ashrāṭuhā fa-annā lahum idhā jāathum dhik'rāhu
Abdel Haleem: What are the disbelievers waiting for, other than the Hour which will come upon them unawares? Its signs are already here, but once the Hour has actually arrived, what use will it be then to take heed

Interlinear Analysis

1
fahal
هَل
Root: ه ل
Prep.
2
yanẓurūna
نَظَرَ
Root: ن ظ ر
Verb
3
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
4
l-sāʿata
ساعَة
Root: س و ع
Noun
5
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
6
tatiyahum
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
7
baghtatan
بَغْتَة
Root: ب غ ت
Noun
8
faqad
قَد
Root: ق د
Prep.
9
jāa
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
10
ashrāṭuhā
أَشْراط
Root: ش ر ط
Noun
11
fa-annā
أَنَّى
Root: أ ن ى
Noun
12
لَهُمْ
lahum
Noun
13
idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
14
jāathum
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
15
dhik'rāhum
ذِكْرَى
Root: ذ ك ر
Noun