لَّیۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجࣱ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِیضِ حَرَجࣱۗ وَمَن یُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ یُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُۖ وَمَن یَتَوَلَّ یُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِیمࣰا ۝١٧
laysa ʿalā l-aʿmā ḥarajun walā ʿalā l-aʿraji ḥarajun walā ʿalā l-marīḍi ḥarajun waman yuṭiʿi l-laha warasūlahu yud'khil'hu jannātin tajrī min taḥtihā l-anhāru waman yatawalla yuʿadhib'hu ʿadhāban alīma
Abdel Haleem: the blind, the lame, and the sick will not be blamed.’ God will admit anyone who obeys Him and His Messenger to Gardens graced with flowing streams; He will painfully punish anyone who turns away

Interlinear Analysis

1
laysa
لَيْسَ
Root: ل ي س
Verb
2
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
3
l-aʿmā
أَعْمَى
Root: ع م ي
Noun
4
ḥarajun
حَرَج
Root: ح ر ج
Noun
5
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
6
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
7
l-aʿraji
أَعْرَج
Root: ع ر ج
Noun
8
ḥarajun
حَرَج
Root: ح ر ج
Noun
9
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
10
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
11
l-marīḍi
مَرِيض
Root: م ر ض
Noun
12
ḥarajun
حَرَج
Root: ح ر ج
Noun
13
waman
مَن
Root: م ن
Noun
14
yuṭiʿi
أَطاعَ
Root: ط و ع
Verb
15
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
16
warasūlahu
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
17
yud'khil'hu
أُدْخِلَ
Root: د خ ل
Verb
18
jannātin
جَنَّة
Root: ج ن ن
Noun
19
tajrī
جَرَيْ
Root: ج ر ي
Verb
20
min
مِن
Root: م ن
Prep.
21
taḥtihā
تَحْت
Root: ت ح ت
Noun
22
l-anhāru
نَهَر
Root: ن ه ر
Noun
23
waman
مَن
Root: م ن
Noun
24
yatawalla
تَوَلَّى
Root: و ل ي
Verb
25
yuʿadhib'hu
عَذَّبَ
Root: ع ذ ب
Verb
26
ʿadhāban
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
27
alīman
أَلِيم
Root: أ ل م
Noun