Word Analysis — Victory, Conquest 48:17
al-Fath · Verse 17 of 29
Abdel Haleem Word Analysis
the blind, the lame, and the sick will not be blamed.’ God will admit anyone who obeys Him and His Messenger to Gardens graced with flowing streams; He will painfully punish anyone who turns away
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| Not is |
لَّيْسَ
(laysa)
|
ل ي س |
Verb
V
|
| upon |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the blind |
ٱلْأَعْمَىٰ
(l-aʿmā)
|
ع م ي |
Noun
Noun
|
| any blame |
حَرَجٌ
(ḥarajun)
|
ح ر ج |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| on |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the lame |
ٱلْأَعْرَجِ
(l-aʿraji)
|
ع ر ج |
Noun
Noun
|
| any blame |
حَرَجٌ
(ḥarajun)
|
ح ر ج |
Noun
Noun
|
| and not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| on |
عَلَى
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the sick |
ٱلْمَرِيضِ
(l-marīḍi)
|
م ر ض |
Noun
Noun
|
| any blame |
حَرَجٌ
(ḥarajun)
|
ح ر ج |
Noun
Noun
|
| And whoever |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| obeys |
يُطِعِ
(yuṭiʿi)
|
ط و ع |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and His Messenger |
وَرَسُولَهُۥ
(warasūlahu)
|
ر س ل |
Noun
Noun
|
| He will admit him |
يُدْخِلْهُ
(yud'khil'hu)
|
د خ ل |
Verb
V
|
| (to) Gardens |
جَنَّٰتٍ
(jannātin)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| flow |
تَجْرِى
(tajrī)
|
ج ر ي |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| underneath them |
تَحْتِهَا
(taḥtihā)
|
ت ح ت |
Noun
Noun
|
| the rivers |
ٱلْأَنْهَٰرُ
(l-anhāru)
|
ن ه ر |
Noun
Noun
|
| but whoever |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| turns away |
يَتَوَلَّ
(yatawalla)
|
و ل ي |
Verb
V
|
| He will punish him |
يُعَذِّبْهُ
(yuʿadhib'hu)
|
ع ذ ب |
Verb
V
|
| (with) a punishment |
عَذَابًا
(ʿadhāban)
|
ع ذ ب |
Noun
Noun
|
| painful |
أَلِيمًا
(alīman)
|
أ ل م |
Noun
Noun
|