إِنَّمَا وَلِیُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ ٱلَّذِینَ یُقِیمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَیُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَ ٰكِعُونَ ۝٥٥
innamā waliyyukumu l-lahu warasūluhu wa-alladhīna āmanū alladhīna yuqīmūna l-ṣalata wayu'tūna l-zakata wahum rākiʿūn
Abdel Haleem: Your true allies are God, His Messenger, and the believers- those who keep up the prayer, pay the prescribed alms, and bow down in worship

Interlinear Analysis

1
innamā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
2
waliyyukumu
وَلِيّ
Root: و ل ي
Noun
3
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
4
warasūluhu
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
5
wa-alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
6
āmanū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
7
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
8
yuqīmūna
أَقامَ
Root: ق و م
Verb
9
l-ṣalata
صَلاة
Root: ص ل و
Noun
10
wayu'tūna
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
11
l-zakata
زَكاة
Root: ز ك و
Noun
12
وَهُمْ
wahum
Noun
13
rākiʿūna
راكِع
Root: ر ك ع
Noun