وَإِذَا سَمِعُوا۟ مَاۤ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰۤ أَعۡیُنَهُمۡ تَفِیضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُوا۟ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ یَقُولُونَ رَبَّنَاۤ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِینَ ۝٨٣
wa-idhā samiʿū mā unzila ilā l-rasūli tarā aʿyunahum tafīḍu mina l-damʿi mimmā ʿarafū mina l-ḥaqi yaqūlūna rabbanā āmannā fa-uk'tub'nā maʿa l-shāhidīn
Abdel Haleem: and when they listen to what has been sent down to the Messenger, you will see their eyes overflowing with tears because they recognize the Truth [in it]. They say, ‘Our Lord, we believe, so count us amongst the witnesses

Interlinear Analysis

1
wa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
2
samiʿū
سَمِعَ
Root: س م ع
Verb
3
ما
Root: م ا
Noun
4
unzila
أَنزَلَ
Root: ن ز ل
Verb
5
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
6
l-rasūli
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
7
tarā
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
8
aʿyunahum
عَيْن
Root: ع ي ن
Noun
9
tafīḍu
تَفِيضُ
Root: ف ي ض
Verb
10
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
11
l-damʿi
دَمْع
Root: د م ع
Noun
12
mimmā
مِن
Root: م ن
Prep.
13
ʿarafū
عَرَفَ
Root: ع ر ف
Verb
14
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
15
l-ḥaqi
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
16
yaqūlūna
قالَ
Root: ق و ل
Verb
17
rabbanā
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
18
āmannā
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
19
fa-uk'tub'nā
كَتَبَ
Root: ك ت ب
Verb
20
maʿa
مَع
Root: م ع
Noun
21
l-shāhidīna
شاهِد
Root: ش ه د
Noun