فَمَن لَّمۡ یَجِدۡ فَصِیَامُ شَهۡرَیۡنِ مُتَتَابِعَیۡنِ مِن قَبۡلِ أَن یَتَمَاۤسَّاۖ فَمَن لَّمۡ یَسۡتَطِعۡ فَإِطۡعَامُ سِتِّینَ مِسۡكِینࣰاۚ ذَ ٰلِكَ لِتُؤۡمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۗ وَلِلۡكَـٰفِرِینَ عَذَابٌ أَلِیمٌ ۝٤
faman lam yajid faṣiyāmu shahrayni mutatābiʿayni min qabli an yatamāssā faman lam yastaṭiʿ fa-iṭ'ʿāmu sittīna mis'kīnan dhālika litu'minū bil-lahi warasūlihi watil'ka ḥudūdu l-lahi walil'kāfirīna ʿadhābun alīmu
Abdel Haleem: but anyone who does not have the means should fast continuously for two months before they touch each other, and anyone unable to do this should feed sixty needy people. This is so that you may [truly] have faith in God and His Messenger. These are the bounds set by God: grievous torment awaits those who ignore them

Interlinear Analysis

1
faman
مَن
Root: م ن
Noun
2
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
3
yajid
وَجَدَ
Root: و ج د
Verb
4
faṣiyāmu
صِيام
Root: ص و م
Noun
5
shahrayni
شَهْر
Root: ش ه ر
Noun
6
mutatābiʿayni
مُتَتابِعَيْن
Root: ت ب ع
Noun
7
min
مِن
Root: م ن
Prep.
8
qabli
قَبْل
Root: ق ب ل
Noun
9
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
10
yatamāssā
يَتَماسَّ
Root: م س س
Verb
11
faman
مَن
Root: م ن
Noun
12
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
13
yastaṭiʿ
اسْتَطاعَ
Root: ط و ع
Verb
14
fa-iṭ'ʿāmu
إِطْعام
Root: ط ع م
Noun
15
sittīna
سِتِّين
Root: س ت ت
Noun
16
mis'kīnan
مِسْكِين
Root: س ك ن
Noun
17
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
18
litu'minū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
19
bil-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
20
warasūlihi
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
21
watil'ka
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
22
ḥudūdu
حُدُود
Root: ح د د
Noun
23
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
24
walil'kāfirīna
كافِر
Root: ك ف ر
Noun
25
ʿadhābun
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
26
alīmun
أَلِيم
Root: أ ل م
Noun