بَدِیعُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ یَكُونُ لَهُۥ وَلَدࣱ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَـٰحِبَةࣱۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَیۡءࣲۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَیۡءٍ عَلِیمࣱ ۝١٠١
badīʿu l-samāwāti wal-arḍi annā yakūnu lahu waladun walam takun lahu ṣāḥibatun wakhalaqa kulla shayin wahuwa bikulli shayin ʿalīmu
Abdel Haleem: the Creator of the heavens and earth! How could He have children when He has no spouse, when He created all things, and has full knowledge of all things

Interlinear Analysis

1
badīʿu
بَدِيع
Root: ب د ع
Noun
2
l-samāwāti
سَماء
Root: س م و
Noun
3
wal-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
4
annā
أَنَّى
Root: أ ن ى
Noun
5
yakūnu
كانَ
Root: ك و ن
Verb
6
لَهُۥ
lahu
Noun
7
waladun
وَلَد
Root: و ل د
Noun
8
walam
لَم
Root: ل م
Prep.
9
takun
كانَ
Root: ك و ن
Verb
10
لَّهُۥ
lahu
Noun
11
ṣāḥibatun
صاحِبَة
Root: ص ح ب
Noun
12
wakhalaqa
خَلَقَ
Root: خ ل ق
Verb
13
kulla
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
14
shayin
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
15
وَهُوَ
wahuwa
Noun
16
bikulli
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
17
shayin
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
18
ʿalīmun
عَلِيم
Root: ع ل م
Noun