وَكَذَ ٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡءَایَـٰتِ وَلِیَقُولُوا۟ دَرَسۡتَ وَلِنُبَیِّنَهُۥ لِقَوۡمࣲ یَعۡلَمُونَ ۝١٠٥
wakadhālika nuṣarrifu l-āyāti waliyaqūlū darasta walinubayyinahu liqawmin yaʿlamūn
Abdel Haleem: This is how We explain Our revelations in various ways- though they will say, ‘You [Muhammad] have been studying’- to make them clear for those who know

Interlinear Analysis

1
wakadhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
2
nuṣarrifu
صَرَّفْ
Root: ص ر ف
Verb
3
l-āyāti
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
4
waliyaqūlū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
5
darasta
دَرَسُ
Root: د ر س
Verb
6
walinubayyinahu
بَيَّنُ
Root: ب ي ن
Verb
7
liqawmin
قَوْم
Root: ق و م
Noun
8
yaʿlamūna
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb