فَمَن یُرِدِ ٱللَّهُ أَن یَهۡدِیَهُۥ یَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَـٰمِۖ وَمَن یُرِدۡ أَن یُضِلَّهُۥ یَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَیِّقًا حَرَجࣰا كَأَنَّمَا یَصَّعَّدُ فِی ٱلسَّمَاۤءِۚ كَذَ ٰلِكَ یَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِینَ لَا یُؤۡمِنُونَ ۝١٢٥
faman yuridi l-lahu an yahdiyahu yashraḥ ṣadrahu lil'is'lāmi waman yurid an yuḍillahu yajʿal ṣadrahu ḍayyiqan ḥarajan ka-annamā yaṣṣaʿʿadu fī l-samāi kadhālika yajʿalu l-lahu l-rij'sa ʿalā alladhīna lā yu'minūn
Abdel Haleem: When God wishes to guide someone, He opens their breast to islam; when He wishes to lead them astray, He closes and constricts their breast as if they were climbing up to the skies. That is how God makes the foulness of those who do not believe rebound against them

Interlinear Analysis

1
faman
مَن
Root: م ن
Noun
2
yuridi
أَرادَ
Root: ر و د
Verb
3
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
4
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
5
yahdiyahu
هَدَى
Root: ه د ي
Verb
6
yashraḥ
شَرَحَ
Root: ش ر ح
Verb
7
ṣadrahu
صَدْر
Root: ص د ر
Noun
8
lil'is'lāmi
إِسْلام
Root: س ل م
Noun
9
waman
مَن
Root: م ن
Noun
10
yurid
أَرادَ
Root: ر و د
Verb
11
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
12
yuḍillahu
أَضَلَّ
Root: ض ل ل
Verb
13
yajʿal
جَعَلَ
Root: ج ع ل
Verb
14
ṣadrahu
صَدْر
Root: ص د ر
Noun
15
ḍayyiqan
ضَيِّق
Root: ض ي ق
Noun
16
ḥarajan
حَرَج
Root: ح ر ج
Noun
17
ka-annamā
كَأَنّ
Root: ك ا ن
Prep.
18
yaṣṣaʿʿadu
يَصَّعَّدُ
Root: ص ع د
Verb
19
فِي
Root: ف ي
Prep.
20
l-samāi
سَماء
Root: س م و
Noun
21
kadhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
22
yajʿalu
جَعَلَ
Root: ج ع ل
Verb
23
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
24
l-rij'sa
رِجْس
Root: ر ج س
Noun
25
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
26
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
27
لا
Root: ل ا
Prep.
28
yu'minūna
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb