Abdel Haleem Word Analysis

When God wishes to guide someone, He opens their breast to islam; when He wishes to lead them astray, He closes and constricts their breast as if they were climbing up to the skies. That is how God makes the foulness of those who do not believe rebound against them
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
So whoever
فَمَن (faman)
م ن
Noun
Noun
wants
يُرِدِ (yuridi)
ر و د
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
He guides him
يَهْدِيَهُۥ (yahdiyahu)
ه د ي
Verb
V
He expands
يَشْرَحْ (yashraḥ)
ش ر ح
Verb
V
his breast
صَدْرَهُۥ (ṣadrahu)
ص د ر
Noun
Noun
to Islam
لِلْإِسْلَٰمِ (lil'is'lāmi)
س ل م
Noun
Noun
and whoever
وَمَن (waman)
م ن
Noun
Noun
He wants
يُرِدْ (yurid)
ر و د
Verb
V
that
أَن (an)
أ ن
Prep.
Prep
He lets him go astray
يُضِلَّهُۥ (yuḍillahu)
ض ل ل
Verb
V
He makes
يَجْعَلْ (yajʿal)
ج ع ل
Verb
V
his breast
صَدْرَهُۥ (ṣadrahu)
ص د ر
Noun
Noun
tight
ضَيِّقًا (ḍayyiqan)
ض ي ق
Noun
Noun
and constricted
حَرَجًا (ḥarajan)
ح ر ج
Noun
Noun
as though
كَأَنَّمَا (ka-annamā)
ك ا ن
Prep.
Prep
he (were) climbing
يَصَّعَّدُ (yaṣṣaʿʿadu)
ص ع د
Verb
V
into
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the sky
ٱلسَّمَآءِ (l-samāi)
س م و
Noun
Noun
Thus
كَذَٰلِكَ (kadhālika)
ذ ل ك
Noun
Noun
places
يَجْعَلُ (yajʿalu)
ج ع ل
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
the filth
ٱلرِّجْسَ (l-rij'sa)
ر ج س
Noun
Noun
on
عَلَى (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
(do) not
لَا (lā)
ل ا
Prep.
Prep
believe
يُؤْمِنُونَ (yu'minūna)
أ م ن
Verb
V