یَقُولُونَ لَىِٕن رَّجَعۡنَاۤ إِلَى ٱلۡمَدِینَةِ لَیُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِینَ وَلَـٰكِنَّ ٱلۡمُنَـٰفِقِینَ لَا یَعۡلَمُونَ ۝٨
yaqūlūna la-in rajaʿnā ilā l-madīnati layukh'rijanna l-aʿazu min'hā l-adhala walillahi l-ʿizatu walirasūlihi walil'mu'minīna walākinna l-munāfiqīna lā yaʿlamūn
Abdel Haleem: They say, ‘Once we return to Medina the powerful will drive out the weak,’ but power belongs to God, to His Messenger, and to the believers, though the hypocrites do not know this

Interlinear Analysis

1
yaqūlūna
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
la-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
3
rajaʿnā
رَجَعَ
Root: ر ج ع
Verb
4
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
5
l-madīnati
مَدِينَة
Root: م د ن
Noun
6
layukh'rijanna
أَخْرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
7
l-aʿazu
أَعَزّ
Root: ع ز ز
Noun
8
min'hā
مِن
Root: م ن
Prep.
9
l-adhala
أَذَلّ
Root: ذ ل ل
Noun
10
walillahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
l-ʿizatu
عِزَّة
Root: ع ز ز
Noun
12
walirasūlihi
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
13
walil'mu'minīna
مُؤْمِن
Root: أ م ن
Noun
14
walākinna
لٰكِنّ
Root: ل ك ن
Prep.
15
l-munāfiqīna
مُنافِق
Root: ن ف ق
Noun
16
لا
Root: ل ا
Prep.
17
yaʿlamūna
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb