وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَـٰهُ بِهَا وَلَـٰكِنَّهُۥۤ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَیۡهِ یَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ یَلۡهَثۚ ذَّ ٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِینَ كَذَّبُوا۟ بِءَایَـٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ یَتَفَكَّرُونَ ۝١٧٦
walaw shi'nā larafaʿnāhu bihā walākinnahu akhlada ilā l-arḍi wa-ittabaʿa hawāhu famathaluhu kamathali l-kalbi in taḥmil ʿalayhi yalhath aw tatruk'hu yalhath dhālika mathalu l-qawmi alladhīna kadhabū biāyātinā fa-uq'ṣuṣi l-qaṣaṣa laʿallahum yatafakkarūn
Abdel Haleem: if it had been Our will, We could have used these signs to raise him high, but instead he clung to the earth and followed his own desires- he was like a dog that pants with a lolling tongue whether you drive it away or leave it alone. Such is the image of those who reject Our signs. Tell them the story so that they may reflect

Interlinear Analysis

1
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
2
shi'nā
شاءَ
Root: ش ي أ
Verb
3
larafaʿnāhu
رَفَعَ
Root: ر ف ع
Verb
4
بِهَا
bihā
Noun
5
walākinnahu
لٰكِنّ
Root: ل ك ن
Prep.
6
akhlada
أَخْلَدَ
Root: خ ل د
Verb
7
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
8
l-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
9
wa-ittabaʿa
اتَّبَعَ
Root: ت ب ع
Verb
10
hawāhu
هَواء
Root: ه و ي
Noun
11
famathaluhu
مَثَل
Root: م ث ل
Noun
12
kamathali
مَثَل
Root: م ث ل
Noun
13
l-kalbi
كَلْب
Root: ك ل ب
Noun
14
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
15
taḥmil
حَمَلَ
Root: ح م ل
Verb
16
ʿalayhi
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
17
yalhath
يَلْهَثْ
Root: ل ه ث
Verb
18
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
19
tatruk'hu
تَرَكَ
Root: ت ر ك
Verb
20
yalhath
يَلْهَثْ
Root: ل ه ث
Verb
21
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
22
mathalu
مَثَل
Root: م ث ل
Noun
23
l-qawmi
قَوْم
Root: ق و م
Noun
24
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
25
kadhabū
كَذَّبَ
Root: ك ذ ب
Verb
26
biāyātinā
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
27
fa-uq'ṣuṣi
قَصَّ
Root: ق ص ص
Verb
28
l-qaṣaṣa
قَصَص
Root: ق ص ص
Noun
29
laʿallahum
لَعَلّ
Root: ل ع ل
Prep.
30
yatafakkarūna
يَتَفَكَّرُ
Root: ف ك ر
Verb