وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّیِّبُ یَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِی خَبُثَ لَا یَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدࣰاۚ كَذَ ٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡءَایَـٰتِ لِقَوۡمࣲ یَشۡكُرُونَ ۝٥٨
wal-baladu l-ṭayibu yakhruju nabātuhu bi-idh'ni rabbihi wa-alladhī khabutha lā yakhruju illā nakidan kadhālika nuṣarrifu l-āyāti liqawmin yashkurūn
Abdel Haleem: Vegetation comes out of good land in abundance, by the will of its Lord, but out of bad land only scantily: We explain Our Revelations in various ways to those who give thanks

Interlinear Analysis

1
wal-baladu
بَلَد
Root: ب ل د
Noun
2
l-ṭayibu
طَيِّب
Root: ط ي ب
Noun
3
yakhruju
خَرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
4
nabātuhu
نَبات
Root: ن ب ت
Noun
5
bi-idh'ni
إِذْن
Root: أ ذ ن
Noun
6
rabbihi
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
7
wa-alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
8
khabutha
خَبُثَ
Root: خ ب ث
Verb
9
لا
Root: ل ا
Prep.
10
yakhruju
خَرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
11
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
12
nakidan
نَكِد
Root: ن ك د
Noun
13
kadhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
14
nuṣarrifu
صَرَّفْ
Root: ص ر ف
Verb
15
l-āyāti
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
16
liqawmin
قَوْم
Root: ق و م
Noun
17
yashkurūna
شَكَرَ
Root: ش ك ر
Verb