Word Analysis — The Heights, The Elevated Places 7:58
al-A`raf · Verse 58 of 206
Abdel Haleem Word Analysis
Vegetation comes out of good land in abundance, by the will of its Lord, but out of bad land only scantily: We explain Our Revelations in various ways to those who give thanks
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And the land |
وَٱلْبَلَدُ
(wal-baladu)
|
ب ل د |
Noun
Noun
|
| [the] pure |
ٱلطَّيِّبُ
(l-ṭayibu)
|
ط ي ب |
Noun
Noun
|
| comes forth |
يَخْرُجُ
(yakhruju)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| its vegetation |
نَبَاتُهُۥ
(nabātuhu)
|
ن ب ت |
Noun
Noun
|
| by (the) permission |
بِإِذْنِ
(bi-idh'ni)
|
أ ذ ن |
Noun
Noun
|
| (of) its Lord |
رَبِّهِۦ
(rabbihi)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| but which |
وَٱلَّذِى
(wa-alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| is bad |
خَبُثَ
(khabutha)
|
خ ب ث |
Verb
V
|
| (does) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| come forth |
يَخْرُجُ
(yakhruju)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| (with) difficulty |
نَكِدًا
(nakidan)
|
ن ك د |
Noun
Noun
|
| Thus |
كَذَٰلِكَ
(kadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| We explain |
نُصَرِّفُ
(nuṣarrifu)
|
ص ر ف |
Verb
V
|
| the Signs |
ٱلْءَايَٰتِ
(l-āyāti)
|
أ ي ي |
Noun
Noun
|
| for a people |
لِقَوْمٍ
(liqawmin)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| who are grateful |
يَشْكُرُونَ
(yashkurūna)
|
ش ك ر |
Verb
V
|