Word Analysis — The Heights, The Elevated Places 7:57
al-A`raf · Verse 57 of 206
Abdel Haleem Word Analysis
It is God who sends the winds, bearing good news of His coming grace, and when they have gathered up the heavy clouds, We drive them to a dead land where We cause rain to fall, bringing out all kinds of crops, just as We shall bring out the dead. Will you not reflect
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And He |
وَهُوَ
(wahuwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) the One Who |
ٱلَّذِى
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| sends |
يُرْسِلُ
(yur'silu)
|
ر س ل |
Verb
V
|
| the winds |
ٱلرِّيَٰحَ
(l-riyāḥa)
|
ر و ح |
Noun
Noun
|
| (as) glad tidings |
بُشْرًۢا
(bush'ran)
|
ب ش ر |
Noun
Noun
|
| from |
بَيْنَ
(bayna)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| before |
يَدَىْ
(yaday)
|
ي د ي |
Noun
Noun
|
| His Mercy |
رَحْمَتِهِۦ
(raḥmatihi)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|
| until |
حَتَّىٰٓ
(ḥattā)
|
ح ت ى |
Prep.
Prep
|
| when |
إِذَآ
(idhā)
|
إ ذ ا |
Noun
Noun
|
| they have carried |
أَقَلَّتْ
(aqallat)
|
ق ل ل |
Verb
V
|
| clouds |
سَحَابًا
(saḥāban)
|
س ح ب |
Noun
Noun
|
| heavy |
ثِقَالًا
(thiqālan)
|
ث ق ل |
Noun
Noun
|
| We drive them |
سُقْنَٰهُ
(suq'nāhu)
|
س و ق |
Verb
V
|
| to a land |
لِبَلَدٍ
(libaladin)
|
ب ل د |
Noun
Noun
|
| dead |
مَّيِّتٍ
(mayyitin)
|
م و ت |
Noun
Noun
|
| then We send down |
فَأَنزَلْنَا
(fa-anzalnā)
|
ن ز ل |
Verb
V
|
| from it |
بِهِ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| the water |
ٱلْمَآءَ
(l-māa)
|
م و ه |
Noun
Noun
|
| then We bring forth |
فَأَخْرَجْنَا
(fa-akhrajnā)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| from it |
بِهِۦ
(bihi)
|
— |
Noun
Noun
|
| (of) |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| all (kinds) |
كُلِّ
(kulli)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| (of) fruits |
ٱلثَّمَرَٰتِ
(l-thamarāti)
|
ث م ر |
Noun
Noun
|
| Thus |
كَذَٰلِكَ
(kadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| We will bring forth |
نُخْرِجُ
(nukh'riju)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| the dead |
ٱلْمَوْتَىٰ
(l-mawtā)
|
م و ت |
Noun
Noun
|
| so that you may |
لَعَلَّكُمْ
(laʿallakum)
|
ل ع ل |
Prep.
Prep
|
| take heed |
تَذَكَّرُونَ
(tadhakkarūna)
|
ذ ك ر |
Verb
V
|