وَإِن كَانَ طَاۤىِٕفَةࣱ مِّنكُمۡ ءَامَنُوا۟ بِٱلَّذِیۤ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَاۤىِٕفَةࣱ لَّمۡ یُؤۡمِنُوا۟ فَٱصۡبِرُوا۟ حَتَّىٰ یَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَیۡنَنَاۚ وَهُوَ خَیۡرُ ٱلۡحَـٰكِمِینَ ۝٨٧
wa-in kāna ṭāifatun minkum āmanū bi-alladhī ur'sil'tu bihi waṭāifatun lam yu'minū fa-iṣ'birū ḥattā yaḥkuma l-lahu baynanā wahuwa khayru l-ḥākimīn
Abdel Haleem: If some of you believe the message I bring and others do not, then be patient till God judges between us. He is the best of all judges.’

Interlinear Analysis

1
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
2
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
3
ṭāifatun
طائِفَة
Root: ط و ف
Noun
4
minkum
مِن
Root: م ن
Prep.
5
āmanū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
6
bi-alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
7
ur'sil'tu
أَرْسَلَ
Root: ر س ل
Verb
8
بِهِۦ
bihi
Noun
9
waṭāifatun
طائِفَة
Root: ط و ف
Noun
10
lam
لَم
Root: ل م
Prep.
11
yu'minū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
12
fa-iṣ'birū
صَبَرَ
Root: ص ب ر
Verb
13
ḥattā
حَتَّى
Root: ح ت ى
Prep.
14
yaḥkuma
حَكَمَ
Root: ح ك م
Verb
15
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
16
baynanā
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
17
وَهُوَ
wahuwa
Noun
18
khayru
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
19
l-ḥākimīna
حاكِم
Root: ح ك م
Noun