Abdel Haleem Word Analysis

On the Day We gather them all together, We shall say to those who associate partners with God, ‘Stay in your place, you and your partner-gods.’ Then We shall separate them, and their partner-gods will say, ‘It was not us you worshipped
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And (the) Day
وَيَوْمَ (wayawma)
ي و م
Noun
Noun
We will gather them
نَحْشُرُهُمْ (naḥshuruhum)
ح ش ر
Verb
V
all together
جَمِيعًا (jamīʿan)
ج م ع
Noun
Noun
then
ثُمَّ (thumma)
ث م
Prep.
Prep
We will say
نَقُولُ (naqūlu)
ق و ل
Verb
V
to those who
لِلَّذِينَ (lilladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
associate partners (with Allah)
أَشْرَكُوا۟ (ashrakū)
ش ر ك
Verb
V
(Remain in) your place
مَكَانَكُمْ (makānakum)
ك و ن
Noun
Noun
you
أَنتُمْ (antum)
Noun
Noun
and your partners
وَشُرَكَآؤُكُمْ (washurakāukum)
ش ر ك
Noun
Noun
Then We will separate
فَزَيَّلْنَا (fazayyalnā)
ز ي ل
Verb
V
[between] them
بَيْنَهُمْ (baynahum)
ب ي ن
Noun
Noun
and (will) say
وَقَالَ (waqāla)
ق و ل
Verb
V
their partners
شُرَكَآؤُهُم (shurakāuhum)
ش ر ك
Noun
Noun
Not
مَّا (mā)
م ا
Prep.
Prep
you used (to)
كُنتُمْ (kuntum)
ك و ن
Verb
V
worship us
إِيَّانَا (iyyānā)
ا ي ا
Noun
Noun
worship us
تَعْبُدُونَ (taʿbudūna)
ع ب د
Verb
V