Abdel Haleem Word Analysis

They said, ‘Have you come to turn us away from the faith we found our fathers following, so that you and your brother can gain greatness in this land? We will never believe in you.’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
They said
قَالُوٓا۟ (qālū)
ق و ل
Verb
V
Have you come to us
أَجِئْتَنَا (aji'tanā)
ج ي أ
Verb
V
to turn us away
لِتَلْفِتَنَا (litalfitanā)
ل ف ت
Verb
V
from that
عَمَّا (ʿammā)
ع ن
Prep.
Prep
we found
وَجَدْنَا (wajadnā)
و ج د
Verb
V
on it
عَلَيْهِ (ʿalayhi)
ع ل ي
Prep.
Prep
our forefathers
ءَابَآءَنَا (ābāanā)
أ ب و
Noun
Noun
and you two (may) have
وَتَكُونَ (watakūna)
ك و ن
Verb
V
and you two (may) have
لَكُمَا (lakumā)
Noun
Noun
the greatness
ٱلْكِبْرِيَآءُ (l-kib'riyāu)
ك ب ر
Noun
Noun
in
فِى (fī)
ف ي
Prep.
Prep
the land
ٱلْأَرْضِ (l-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
And we (are) not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
And we (are) not
نَحْنُ (naḥnu)
Noun
Noun
(in) you two
لَكُمَا (lakumā)
Noun
Noun
believers
بِمُؤْمِنِينَ (bimu'minīna)
أ م ن
Noun
Noun