Word Analysis — Hud 11:53
Hud · Verse 53 of 123
Abdel Haleem Word Analysis
They replied, ‘Hud, you have not brought us any clear evidence. We will not forsake our gods on the strength of your word alone, nor will we believe in you
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| They said |
قَالُوا۟
(qālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O Hud |
يَٰهُودُ
(yāhūdu)
|
ه و د |
Noun
Noun
|
| You have not brought us |
مَا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| You have not brought us |
جِئْتَنَا
(ji'tanā)
|
ج ي أ |
Verb
V
|
| clear proofs |
بِبَيِّنَةٍ
(bibayyinatin)
|
ب ي ن |
Noun
Noun
|
| and not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| we |
نَحْنُ
(naḥnu)
|
— |
Noun
Noun
|
| (will) leave |
بِتَارِكِىٓ
(bitārikī)
|
ت ر ك |
Noun
Noun
|
| our gods |
ءَالِهَتِنَا
(ālihatinā)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| on |
عَن
(ʿan)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| your saying |
قَوْلِكَ
(qawlika)
|
ق و ل |
Noun
Noun
|
| and not |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| we (are) |
نَحْنُ
(naḥnu)
|
— |
Noun
Noun
|
| in you |
لَكَ
(laka)
|
— |
Noun
Noun
|
| believers |
بِمُؤْمِنِينَ
(bimu'minīna)
|
أ م ن |
Noun
Noun
|