Abdel Haleem Word Analysis

If We defer their punishment for a determined time, they are sure to say, ‘What is holding it back?’ But on the Day it comes upon them, nothing will divert it from them; what they mocked will be all around them
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And if
وَلَئِنْ (wala-in)
ا ن
Prep.
Prep
We delay
أَخَّرْنَا (akharnā)
أ خ ر
Verb
V
from them
عَنْهُمُ (ʿanhumu)
ع ن
Prep.
Prep
the punishment
ٱلْعَذَابَ (l-ʿadhāba)
ع ذ ب
Noun
Noun
for
إِلَىٰٓ (ilā)
ا ل ي
Prep.
Prep
a time
أُمَّةٍ (ummatin)
أ م م
Noun
Noun
determined
مَّعْدُودَةٍ (maʿdūdatin)
ع د د
Noun
Noun
they will surely say
لَّيَقُولُنَّ (layaqūlunna)
ق و ل
Verb
V
What
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
detains it
يَحْبِسُهُۥٓ (yaḥbisuhu)
ح ب س
Verb
V
No doubt
أَلَا (alā)
أ ل ا
Prep.
Prep
(On) the Day
يَوْمَ (yawma)
ي و م
Noun
Noun
it comes to them
يَأْتِيهِمْ (yatīhim)
أ ت ي
Verb
V
not
لَيْسَ (laysa)
ل ي س
Verb
V
(will be) averted
مَصْرُوفًا (maṣrūfan)
ص ر ف
Noun
Noun
from them
عَنْهُمْ (ʿanhum)
ع ن
Prep.
Prep
and will surround
وَحَاقَ (waḥāqa)
ح ي ق
Verb
V
them
بِهِم (bihim)
Noun
Noun
what
مَّا (mā)
م ا
Noun
Noun
they used (to)
كَانُوا۟ (kānū)
ك و ن
Verb
V
mock at [it]
بِهِۦ (bihi)
Noun
Noun
mock at [it]
يَسْتَهْزِءُونَ (yastahziūna)
ه ز أ
Verb
V