Word Analysis — Hud 11:9
Hud · Verse 9 of 123
Abdel Haleem Word Analysis
How desperate and ungrateful man becomes when We let him taste Our mercy and then withhold it
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And if |
وَلَئِنْ
(wala-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| We give man a taste |
أَذَقْنَا
(adhaqnā)
|
ذ و ق |
Verb
V
|
| We give man a taste |
ٱلْإِنسَٰنَ
(l-insāna)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| (of) Mercy from Us |
مِنَّا
(minnā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (of) Mercy from Us |
رَحْمَةً
(raḥmatan)
|
ر ح م |
Noun
Noun
|
| then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| We withdraw it |
نَزَعْنَٰهَا
(nazaʿnāhā)
|
ن ز ع |
Verb
V
|
| from him |
مِنْهُ
(min'hu)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| indeed, he |
إِنَّهُۥ
(innahu)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| (is) despairing |
لَيَـُٔوسٌ
(layaūsun)
|
ي أ س |
Noun
Noun
|
| (and) ungrateful |
كَفُورٌ
(kafūrun)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|