Word Analysis — Joseph 12:38
Yusuf · Verse 38 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
and I follow the faith of my forefathers Abraham, Isaac, and Jacob. Because of God’s grace to us and to all mankind, we would never worship anything beside God, but most people are ungrateful
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And I follow |
وَٱتَّبَعْتُ
(wa-ittabaʿtu)
|
ت ب ع |
Verb
V
|
| (the) religion |
مِلَّةَ
(millata)
|
م ل ل |
Noun
Noun
|
| (of) my forefathers |
ءَابَآءِىٓ
(ābāī)
|
أ ب و |
Noun
Noun
|
| Ibrahim |
إِبْرَٰهِيمَ
(ib'rāhīma)
|
إ ب ر ا ه ي م |
Noun
Noun
|
| and Isaac |
وَإِسْحَٰقَ
(wa-is'ḥāqa)
|
إ س ح ا ق |
Noun
Noun
|
| and Yaqub |
وَيَعْقُوبَ
(wayaʿqūba)
|
ي ع ق و ب |
Noun
Noun
|
| Not |
مَا
(mā)
|
م ا |
Prep.
Prep
|
| was |
كَانَ
(kāna)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| for us |
لَنَآ
(lanā)
|
— |
Noun
Noun
|
| that |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| we associate |
نُّشْرِكَ
(nush'rika)
|
ش ر ك |
Verb
V
|
| with Allah |
بِٱللَّهِ
(bil-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| any |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| thing |
شَىْءٍ
(shayin)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| That |
ذَٰلِكَ
(dhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (is) from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| (the) Grace |
فَضْلِ
(faḍli)
|
ف ض ل |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| upon us |
عَلَيْنَا
(ʿalaynā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| and upon |
وَعَلَى
(waʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| the mankind |
ٱلنَّاسِ
(l-nāsi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| but |
وَلَٰكِنَّ
(walākinna)
|
ل ك ن |
Prep.
Prep
|
| most |
أَكْثَرَ
(akthara)
|
ك ث ر |
Noun
Noun
|
| (of) the men |
ٱلنَّاسِ
(l-nāsi)
|
أ ن س |
Noun
Noun
|
| (are) not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| grateful |
يَشْكُرُونَ
(yashkurūna)
|
ش ك ر |
Verb
V
|