Word Analysis — Joseph 12:37
Yusuf · Verse 37 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
He said, ‘I can tell you what this means before any meal arrives: this is part of what my Lord has taught me. I reject the faith of those who disbelieve in God and deny the life to come
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| He said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Not |
لَا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| (will) come to both of you |
يَأْتِيكُمَا
(yatīkumā)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| food |
طَعَامٌ
(ṭaʿāmun)
|
ط ع م |
Noun
Noun
|
| you are provided with |
تُرْزَقَانِهِۦٓ
(tur'zaqānihi)
|
ر ز ق |
Verb
V
|
| but |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| I will inform both of you |
نَبَّأْتُكُمَا
(nabbatukumā)
|
ن ب أ |
Verb
V
|
| of its interpretation |
بِتَأْوِيلِهِۦ
(bitawīlihi)
|
أ و ل |
Noun
Noun
|
| before |
قَبْلَ
(qabla)
|
ق ب ل |
Noun
Noun
|
| [that] |
أَن
(an)
|
أ ن |
Prep.
Prep
|
| [it] comes to both of you |
يَأْتِيَكُمَا
(yatiyakumā)
|
أ ت ي |
Verb
V
|
| That |
ذَٰلِكُمَا
(dhālikumā)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (is) of what |
مِمَّا
(mimmā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| has taught me |
عَلَّمَنِى
(ʿallamanī)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| my Lord |
رَبِّىٓ
(rabbī)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| Indeed, I |
إِنِّى
(innī)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| [I] abandon |
تَرَكْتُ
(taraktu)
|
ت ر ك |
Verb
V
|
| (the) religion |
مِلَّةَ
(millata)
|
م ل ل |
Noun
Noun
|
| (of) a people |
قَوْمٍ
(qawmin)
|
ق و م |
Noun
Noun
|
| not |
لَّا
(lā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| they believe |
يُؤْمِنُونَ
(yu'minūna)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| in Allah |
بِٱللَّهِ
(bil-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| and they |
وَهُم
(wahum)
|
— |
Noun
Noun
|
| in the Hereafter |
بِٱلْءَاخِرَةِ
(bil-ākhirati)
|
أ خ ر |
Noun
Noun
|
| [they] |
هُمْ
(hum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (are) disbelievers |
كَٰفِرُونَ
(kāfirūna)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|