Word Analysis — Joseph 12:36
Yusuf · Verse 36 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
Two young men went into prison alongside him. One of them said, ‘I dreamed that I was pressing grapes’; the other said, ‘I dreamed that I was carrying bread on my head and that the birds were eating it.’ [They said], ‘Tell us what this means- we can see that you are a knowledgeable man.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And entered |
وَدَخَلَ
(wadakhala)
|
د خ ل |
Verb
V
|
| with him |
مَعَهُ
(maʿahu)
|
م ع |
Noun
Noun
|
| (in) the prison |
ٱلسِّجْنَ
(l-sij'na)
|
س ج ن |
Noun
Noun
|
| two young men |
فَتَيَانِ
(fatayāni)
|
ف ت ي |
Noun
Noun
|
| Said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| one of them |
أَحَدُهُمَآ
(aḥaduhumā)
|
أ ح د |
Noun
Noun
|
| Indeed, I |
إِنِّىٓ
(innī)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| [I] see myself |
أَرَىٰنِىٓ
(arānī)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| pressing |
أَعْصِرُ
(aʿṣiru)
|
ع ص ر |
Verb
V
|
| wine |
خَمْرًا
(khamran)
|
خ م ر |
Noun
Noun
|
| And said |
وَقَالَ
(waqāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| the other |
ٱلْءَاخَرُ
(l-ākharu)
|
أ خ ر |
Noun
Noun
|
| Indeed, I |
إِنِّىٓ
(innī)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| [I] see myself |
أَرَىٰنِىٓ
(arānī)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| [I am] carrying |
أَحْمِلُ
(aḥmilu)
|
ح م ل |
Verb
V
|
| over |
فَوْقَ
(fawqa)
|
ف و ق |
Noun
Noun
|
| my head |
رَأْسِى
(rasī)
|
ر أ س |
Noun
Noun
|
| bread |
خُبْزًا
(khub'zan)
|
خ ب ز |
Noun
Noun
|
| (were) eating |
تَأْكُلُ
(takulu)
|
أ ك ل |
Verb
V
|
| the birds |
ٱلطَّيْرُ
(l-ṭayru)
|
ط ي ر |
Noun
Noun
|
| from it |
مِنْهُ
(min'hu)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| Inform us |
نَبِّئْنَا
(nabbi'nā)
|
ن ب أ |
Verb
V
|
| of its interpretation |
بِتَأْوِيلِهِۦٓ
(bitawīlihi)
|
أ و ل |
Noun
Noun
|
| indeed, we |
إِنَّا
(innā)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| [we] see you |
نَرَىٰكَ
(narāka)
|
ر أ ي |
Verb
V
|
| of |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the good-doers |
ٱلْمُحْسِنِينَ
(l-muḥ'sinīna)
|
ح س ن |
Noun
Noun
|