Word Analysis — Joseph 12:45
Yusuf · Verse 45 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
but the prisoner who had been freed at last remembered [Joseph] and said, ‘I shall tell you what this means. Give me leave to go.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| But said |
وَقَالَ
(waqāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| the one who |
ٱلَّذِى
(alladhī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| was saved |
نَجَا
(najā)
|
ن ج و |
Verb
V
|
| of the two |
مِنْهُمَا
(min'humā)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| and remembered |
وَٱدَّكَرَ
(wa-iddakara)
|
ذ ك ر |
Verb
V
|
| after |
بَعْدَ
(baʿda)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| a period |
أُمَّةٍ
(ummatin)
|
أ م م |
Noun
Noun
|
| I |
أَنَا۠
(anā)
|
— |
Noun
Noun
|
| [I] will inform you |
أُنَبِّئُكُم
(unabbi-ukum)
|
ن ب أ |
Verb
V
|
| of its interpretation |
بِتَأْوِيلِهِۦ
(bitawīlihi)
|
أ و ل |
Noun
Noun
|
| so send me forth |
فَأَرْسِلُونِ
(fa-arsilūni)
|
ر س ل |
Verb
V
|