Abdel Haleem Word Analysis

Here is a picture of the Garden that those mindful of God have been promised: flowing streams and perpetual food and shade. This is the reward that awaits those who are mindful of God; the disbelievers’ reward is the Fire
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
The example
مَّثَلُ (mathalu)
م ث ل
Noun
Noun
of Paradise
ٱلْجَنَّةِ (l-janati)
ج ن ن
Noun
Noun
which
ٱلَّتِى (allatī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
(is) promised
وُعِدَ (wuʿida)
و ع د
Verb
V
(to) the righteous
ٱلْمُتَّقُونَ (l-mutaqūna)
و ق ي
Noun
Noun
flows
تَجْرِى (tajrī)
ج ر ي
Verb
V
from
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
underneath it
تَحْتِهَا (taḥtihā)
ت ح ت
Noun
Noun
the rivers
ٱلْأَنْهَٰرُ (l-anhāru)
ن ه ر
Noun
Noun
Its food
أُكُلُهَا (ukuluhā)
أ ك ل
Noun
Noun
(is) everlasting
دَآئِمٌ (dāimun)
د و م
Noun
Noun
and its shade
وَظِلُّهَا (waẓilluhā)
ظ ل ل
Noun
Noun
This
تِلْكَ (til'ka)
ذ ل ك
Noun
Noun
(is the) end
عُقْبَى (ʿuq'bā)
ع ق ب
Noun
Noun
of those who
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
(are) righteous
ٱتَّقَوا۟ (ittaqaw)
و ق ي
Verb
V
and (the) end
وَّعُقْبَى (waʿuq'bā)
ع ق ب
Noun
Noun
(of) the disbelievers
ٱلْكَٰفِرِينَ (l-kāfirīna)
ك ف ر
Noun
Noun
(is) the Fire
ٱلنَّارُ (l-nāru)
ن و ر
Noun
Noun