Word Analysis — The Thunder 13:35
ar-Ra`d · Verse 35 of 43
Abdel Haleem Word Analysis
Here is a picture of the Garden that those mindful of God have been promised: flowing streams and perpetual food and shade. This is the reward that awaits those who are mindful of God; the disbelievers’ reward is the Fire
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| The example |
مَّثَلُ
(mathalu)
|
م ث ل |
Noun
Noun
|
| of Paradise |
ٱلْجَنَّةِ
(l-janati)
|
ج ن ن |
Noun
Noun
|
| which |
ٱلَّتِى
(allatī)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| (is) promised |
وُعِدَ
(wuʿida)
|
و ع د |
Verb
V
|
| (to) the righteous |
ٱلْمُتَّقُونَ
(l-mutaqūna)
|
و ق ي |
Noun
Noun
|
| flows |
تَجْرِى
(tajrī)
|
ج ر ي |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| underneath it |
تَحْتِهَا
(taḥtihā)
|
ت ح ت |
Noun
Noun
|
| the rivers |
ٱلْأَنْهَٰرُ
(l-anhāru)
|
ن ه ر |
Noun
Noun
|
| Its food |
أُكُلُهَا
(ukuluhā)
|
أ ك ل |
Noun
Noun
|
| (is) everlasting |
دَآئِمٌ
(dāimun)
|
د و م |
Noun
Noun
|
| and its shade |
وَظِلُّهَا
(waẓilluhā)
|
ظ ل ل |
Noun
Noun
|
| This |
تِلْكَ
(til'ka)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (is the) end |
عُقْبَى
(ʿuq'bā)
|
ع ق ب |
Noun
Noun
|
| of those who |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| (are) righteous |
ٱتَّقَوا۟
(ittaqaw)
|
و ق ي |
Verb
V
|
| and (the) end |
وَّعُقْبَى
(waʿuq'bā)
|
ع ق ب |
Noun
Noun
|
| (of) the disbelievers |
ٱلْكَٰفِرِينَ
(l-kāfirīna)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|
| (is) the Fire |
ٱلنَّارُ
(l-nāru)
|
ن و ر |
Noun
Noun
|