Abdel Haleem Word Analysis

Do not think [Prophet] that God is unaware of what the disbelievers do: He only gives them respite until a Day when their eyes will stare in terror
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And (do) not
وَلَا (walā)
ل ا
Prep.
Prep
think
تَحْسَبَنَّ (taḥsabanna)
ح س ب
Verb
V
(that) Allah
ٱللَّهَ (l-laha)
أ ل ه
Noun
Noun
(is) unaware
غَٰفِلًا (ghāfilan)
غ ف ل
Noun
Noun
of what
عَمَّا (ʿammā)
ع ن
Prep.
Prep
do
يَعْمَلُ (yaʿmalu)
ع م ل
Verb
V
the wrongdoers
ٱلظَّٰلِمُونَ (l-ẓālimūna)
ظ ل م
Noun
Noun
Only
إِنَّمَا (innamā)
ا ن
Prep.
Prep
He gives them respite
يُؤَخِّرُهُمْ (yu-akhiruhum)
أ خ ر
Verb
V
to a Day
لِيَوْمٍ (liyawmin)
ي و م
Noun
Noun
will stare
تَشْخَصُ (tashkhaṣu)
ش خ ص
Verb
V
in it
فِيهِ (fīhi)
ف ي
Prep.
Prep
the eyes
ٱلْأَبْصَٰرُ (l-abṣāru)
ب ص ر
Noun
Noun