Abdel Haleem Word Analysis

On the Day of Resurrection they will bear the full weight of their own burden, as well as some of the burden of those they misled with no true knowledge. How terrible their burden will be
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
That they may bear
لِيَحْمِلُوٓا۟ (liyaḥmilū)
ح م ل
Verb
V
their own burdens
أَوْزَارَهُمْ (awzārahum)
و ز ر
Noun
Noun
(in) full
كَامِلَةً (kāmilatan)
ك م ل
Noun
Noun
on (the) Day
يَوْمَ (yawma)
ي و م
Noun
Noun
(of) the Resurrection
ٱلْقِيَٰمَةِ (l-qiyāmati)
ق و م
Noun
Noun
and of
وَمِنْ (wamin)
م ن
Prep.
Prep
the burdens
أَوْزَارِ (awzāri)
و ز ر
Noun
Noun
(of) those whom
ٱلَّذِينَ (alladhīna)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
they misled [them]
يُضِلُّونَهُم (yuḍillūnahum)
ض ل ل
Verb
V
without
بِغَيْرِ (bighayri)
غ ي ر
Noun
Noun
knowledge
عِلْمٍ (ʿil'min)
ع ل م
Noun
Noun
Unquestionably
أَلَا (alā)
أ ل ا
Prep.
Prep
evil
سَآءَ (sāa)
س و أ
Verb
V
(is) what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
they will bear
يَزِرُونَ (yazirūna)
و ز ر
Verb
V